IV Всероссийская научно-практическая конференция «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия»

IV Всероссийская научно-практическая конференция «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия»

Меликян Вадим Юрьевич, д.филол.н. профессор, зав. каф. теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета (г.Ростов-на-Дону, Россия)

ЭКОЛОГИЯ ПРИРОДЫ VS. ЭКОЛОГИЯ ЯЗЫКА

В Ставропольском крае за последние годы появилось немало публикаций экологической направленности, в которых очень остро критиковалась деятельность одного из крупнейших в Евразии племенных птицеводческих заводов. Ситуация, на первый взгляд, распространенная для современной России. Многие предприниматели в погоне за прибылью действительно обращают мало внимания на проблемы экологии, зачастую нанося непоправимый вред природе. Однако, как и в любом приличном деле, цель не должна оправдывать средства. А вот со средствами у авторов данных публикаций, как показало исследование нескольких таких статей в юрислингвистическом аспекте, не всё в порядке. Свобода слова, несомненное благо цивилизованного общества, превращается в механизм давления на бизнес с целью… Впрочем этот вопрос уже выходит за рамки компетенции специалиста-лингвиста, а потому оставим его решение для правоприменителя. Читать далее

ДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМНОСТЬ В ЛЕКСИКЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА СПОРНЫХ ТЕКСТОВ МАСС-МЕДИА

Cборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2014 г.

Факторович Александр Львович, д. филол. н., профессор кафедры истории и правового регулирования МК Кубанского государственного университета (г. Краснодар, Россия)

ДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМНОСТЬ В ЛЕКСИКЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА СПОРНЫХ ТЕКСТОВ МАСС-МЕДИА

Для теории и практики лингвистических экспертиз всё более актуальным становится взаимодействие определенных научных парадигм. Среди них – гуманитарная теоретизация профессиональных компетенций, которая дала убедительные результаты в лингвоэкспертной сфере (Меликян, 2012, 50 и след.) и которая соотносится с генерализацией границ эистем (Агацци, 2014, 61), а также установка на динамическую систематику феномена слова, когда «необходимо выявить контексты, релевантные для его значения» (Падучева, 2004, 15. См. также: Иомдин, 2014, 88; Факторович, 2013, 200).

Потому своевременна задача, представленная настоящими тезисами, – наметить корреляции между динамикой языка масс-медиа и экспертизой соответствующих спорных текстов. Учитываем, что в экспертизе текстов СМИ сплетаются, «встречаются» соотнесенность динамики медиатекста и динамики экспертной оценки, развитие моделирующей функции языка СМИ, этический аспект экспертизы, которому соположены определенные лингвистические параметры (Топильская, 2014, 157; Быкадорова 2014, 8). Оговариваем рабочее наименование «медийно-экспертная ситуация» — это разновидность ситуации, которая в силу системы причин (требования действующего законодательства, соблюдение этических норм и нек.др.) побуждает к экспертизе текста масс-медиа, к его исследованию с последующим заключением специалиста. Читать далее

ПРОБЛЕМА УСТАНОВЛЕНИЯ НАЛИЧИЯ КОНКРЕТНОЙ / НЕКОНКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ТЕКСТЕ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

Cборник материалов конференции «Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия», 2014 г.

Желтухина Марина Ростиславовна, д.филол.н., академик РАЕН, профессор кафедры английской филологии Института иностранных языков , зав. научно-исследовательской лабораторией «Дискурсивная лингвистика» Волгоградского государственного социально-педагогического университета (г. Волгоград, Россия)

ПРОБЛЕМА УСТАНОВЛЕНИЯ НАЛИЧИЯ КОНКРЕТНОЙ / НЕКОНКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ТЕКСТЕ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ СУДЕБНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

(НА ПРИМЕРЕ ИЗ АРБИТРАЖНОЙ СУДЕБНОЙ ПРАКТИКИ)[1]

Информация служит формой интерпретации действительности, объективного мира, локализующего человеческий опыт (Макаров, 1998). Нельзя не согласиться с Н.Д. Арутюновой в том, что информативная речь играет сравнительно незначительную роль в речевой деятельности большинства людей даже в сфере делового (Арутюнова, 1999), общественно-политического и массмедиального общения. Фактическая, или объективная, информация, преломляясь через призму точки зрения адресанта, как правило, оценивается им эмоционально и становится субъективной. Затем при восприятии данной информации адресатом реализуется вторичная субъективизация в результате вторичной эмоциональной оценки и т.д. Из-за отсутствия абсолютных речевых актов (Балли, 2001) для дискурса важно соотношение относительных, или субъективных, рациональных и эмоциональных речевых актов.

Информативность (лат. informatio – разъяснение, изложение; сообщение о положении дел, сведения о чем-либо) – предметно-смысловое содержание текста, дискурса как объект восприятия, хранения и переработки в тех или иных целях, получающее отражение в различных видах информации (Гальперин, 1981).

Теория информации занимается изучением сущности сообщения, средств передачи этого сообщения, каналов, по которым сообщение проводится, помех, препятствующих адекватному приему сообщения, обратной связи, указывающей на степень восприятия сообщения, проблемы избыточной информации, понятия энтропии, тезауруса и др. (Гальперин, 1974). Каждая единица языка имеет определенное содержание и потенциально несет в себе некоторое количество информации, объем которой зависит от величины, характера и независимости данной единицы (Гальперин, 1974, 7-8). Каналами или техническими средствами передачи информации человеком являются голосовой аппарат и письмо, а также условия отправления сигналов, несовершенство которых приводит к искажению информации (неточная мысль, нечеткая дикция, дефекты речи, монотонность, неправильная разбивка на абзацы, алогичная связь между отдельными частями высказывания и т.п.) (Гальперин, 1974, 17). Источники информации, вносящие свой вклад в процесс понимания знака, характеризуются целостностью и пространственно-временной нерасчлененностью: цель коммуникации, графические и референтные свойства, контекст (Green, Loveluck, 1994; Лабунская, 1997). Читать далее

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎