Рецензии на книгу « Рассказы для детей » Михаил Зощенко

Рецензии на книгу « Рассказы для детей » Михаил Зощенко

Большая книга, много иллюстраций, крупный шрифт и простые предложения . Ребенку который только освоил чтение будет легко и приятно читать эти короткие истории. Дуже задоволенни.

Странная история. Алексия Михайлова в своем отзыве обратила внимание на разницу редакций рассказов Зощенко в советском и "махаоновском" изданиях, предположив, что современные редакторы причесали Зощенко, убрав "лишние" слова. А я как раз собиралась купить книгу зощенковских рассказов и стала обращать внимание на те места, которые процитировала в своём отзыве рецензент. Тестовым выбрала рассказ "Ёлка", откуда рецензент привела несколько примеров. В какой-то момент я столкнулась ровно с такой же правкой в изданиях "Энас-книги" и заклеймила, так сказать, редакторов гневным отзывом. И вот сегодня я обзавелась ставшим уже библиографической редкостью изданием от "Речи" (см. первую ссылку), и что же? Точь-в-точь такая же редакция, как в "Махаоне" и "Энас-книге", напечатана "Речью", чьи книги мы покупаем уже несколько лет, и до сих пор это издательство у нас на самом хорошем счету.

Это заставляет задуматься. Вряд ли издательства передают друг другу корректорскую правку своих сотрудников. Скорее, стоит допустить, что рассказы Зощенко существуют в нескольких редакциях - в более приближенной к авторской и в прилизанной советскими редакторами.

Пример другой, отличной правки, той, которую мы с Алексией Михайловой посчитали аутентичной, в издании "Лабиринта" с иллюстрациями Натальи Демидовой (по второй ссылке), но там всего-ничего - 15 рассказиков, и в академичном издании от «Азбуки» (по нижней ссылке), что опять-таки говорит в пользу ее аутентичности.

https://www.labirint.ru/books/682497/ https://www.labirint.ru/books/630922/ h ttps://www.labirint.ru/books/400014/

У нас дома есть зачитанный до дыр томик издательства "Детская литература" 1989 года МИХ.ЗОЩЕНКО "Избранные Рассказы для детей" с рисунками М. Скобелева (очень, очень! атмосферными и самыми подходящими!) - любимейшая моя книга на все времена. Книга о вечном, о ценном - легко и непринужденно, и даже забавно. А рисунки! - Чудо как хороши. Переносили меня во времени, полностью погружая в тот зыбкий мир, который становился для меня таким живым и реальным, родным. Не знаю почему я к ней именно прикипела всей душой, и чем именно она меня так зацепила и поразила. Но я любила её перечитывать. Стала настольной книгой для меня. И это не могло не сказаться на моей потрёпанной, буквально дряхлой старушке-книжке. Теперь желая познакомить читающую дочь с творчеством моего любимого автора детских историй, столкнулась с неприятным пониманием того, что замены нет! ((( Просто нет! Во-первых. В моём издании 58! . ещё раз - 58. историй! Какое переиздание не возьму от силы рассказы про умных животных, хитрые и умные, сильно урезанные рассказы про Лёлю и Миньку и Минькино детство. И всё! А где же остальное?! Смешные рассказы, рассказы о войне, цикл рассказов "разве это неудобно". Что бы был понятен масштаб вот только сравнение глав из цикла о Минькином детстве: в моей книге их 17! против 7 историй из этой книги. Печально! Ведь все эти истории горячо любимы, совершенно неповторимы, оригинальны. где же отыскать такое переиздание полное? Ведь эти несчастные 29 историй - ровно половина! А половина столь же замечательных, а может ещё лучших рассказов просто не найти(( Что же делать? Меня моё издание устраивает полностью, такое оно удивительное, сочетание чёрно-серо-жёлтых иллюстраций Скобелева и теста Зощенко - это эталон книжного изящества, попадание в точку 100% ое! Не спорю данное издание тоже не плохо. Но не скажу что хорошо, к сожалению. есть с чем сравнить.

Книга очень понравилась. Иллюстрации красивые, детские, задористые) Сын 9 лет читает сам и хохочет, потом пересказывает мне)

Михаил Зощенко мой любимый писатель с детства, но несмотря на это, только недавно узнала, что он ещё писал для детей. Купила дочке 5 лет рассказы М.Зощенко в отдельных книжечках из серии "Озорные книжки". Очень понравились и мне и ребенку. В поисках других рассказов увидела и заказала книгу М.Зощенко "Рассказы для детей". Замечательное издание! Сама с удовольствием читаю ребенку. В этой книжке помимо рассказов о Минькином детстве есть ещё рассказы про животных. Рассказы веселые и смешные, но в то же время очень поучительные и назидательные. Чудесные иллюстрации художника Надежды Бугославской, смешные и добрые. Рекомендую приобрести ребенку в библиотеку.

Восторгов особых нет, но в принципе книга понравилась. Может в 4,5 года нам рано, потому как у Зощенко юмор своеобразный, для маленьких будет не понятен. А так рассказы смешные, поучительные. Ближе к школьному возрасту в самый раз. Листы не очень плотные, иллюстрации очень милые и рассказам очень подходят.

Прекрасное издание рассказов для детей, написанных Зощенко! Дочке 7 лет, с удовольствием читала сама. Давно так громко не смеялись!:)))

Замечательная книга, всем советую. Ребенку почти 6 лет, книжка понравилась сразу и похоже, надолго - читаем каждый день по несколько историй. Дочка понимает смешные моменты в рассказах, внимательно следит за сюжетом во время чтения. Отдельно хочу сказать про иллюстрации - их много, они красочные и, опять же, очень нравятся дочке и мне. Могу сказать, что книжка займет достойное место в нашей детской библиотечке.

С ребенком четырех лет прочитали уже много. я стала думать, что бы еще такое заказать, чтобы поддержать интерес к чтению. И тут наткнулась на эту книгу. Она стала нашим фаворитом. Детской литературы достаточно много, чтобы заказывать книги на отдельные произведения, поэтому большую ценность для меня как для мамы представляют книги, где собрано большое количество произведений одного автора (хотя бы самые известные), да еще в приличном издании. Эта книга меня полностью устроила. Много рассказов Зощенко с хорошими иллюстрациями. Книга состоит из четырех частей - "Умные животные", "Хитрые и умные", "Рассказы о Минькином детстве" и "Леля и Минька". В каждом блоке 5-10 рассказов с иллюстрациями почти на каждой странице. Данная книга единственная представляет Зощенко в нашей библиотечке, но представляет достойно. Пока для нашего возраста (4 года) другие книги не требуются. Многим удалось найти несовпадения по тексту при сравнении со старыми изданиями Зощенко - но это наши, взрослые придирки и возмущения. Хоть они и оправданы - это нисколько не умаляет удовольствия, которое получает от книги ребенок! Книгу советую смело. Чем покупать несколько книг одного автора для того, чтобы познакомить с ним ребенка, по мне так лучше купить одну и охватить творчество автора максимально. Эта книга как раз позволяет окунуть ребенка в мир Зощенко без загромождения полок детской.

Очень понравилось издание! Дети (5 и 3х лет) слушали на редкость внимательно и просили продолжать, пока мы книгу полностью за раз не прочитали)! БЫть может и есть какие-то несовпадения со старыми изданиями, но мы их особо не заметили. Иллюстраций много, удачные, красочные!

Замечательная книга. Состоит из 4 частей: "Умные животные", "Хитрые и умные", "Леля и Минька" - подойдут детям 4-6 лет, "Рассказы о Минькином детстве" - для младших школьников. Интересные, добрые и поучительные истории. Оформление книги хорошее, твердая обложка, качественная плотная бумага, хорошие иллюстрации почти на каждой странице. Ребенок 4 лет слушает с большим интересом, а я тоже с удовольствием читаю. Думаю эта книга обязательно должна быть у каждого.

Книга очень понравилась! просто супер.

Интересная яркая книга. Сыну 7 лет, с удовольствием читал сам. Смешные рассказы. Короткие, что немаловажно для данной возрастной категории.

Мне и моим детям книга Очень понравилась (детям 4 и 6 лет).За 2 вечера прочитали все рассказы в книге. Классные и поучительные рассказы особенно для 6-ти летнего мальчика! На замену или отсутствует слов и уж тем более на другую пунктуацию вообще не обратили внимание. Детям же необходимо выразительно мысль автора донести а не литературный анализ произвести. Книгу очень приятно держать в руках.

Нет смысла говорить о достоинствах прозы Зощенко и его творчестве для детей. Данное издание - превосходный образец! Иллюстрации, качество печати, бумага, обложка - чудесно друг друга дополняют. Лично мы зачитали до дыр, а некоторые рассказы даже умудрились заучить наизусть. Рекомендую.

Моей дочке 4,5 года, часто просит почитать рассказы про Лелю и Миньку, про животных недавно тоже заинтересовали рассказы. Картинок много.

Издательство Махаон просто бесит меня своими переделками! Как можно позволять себе переделывать что-то в текстах ТАКИХ авторов! Впервые я заметила это в рассказах Носова "Фантазеры" (даю ссылку на свою рецензию к той книге), так там пострадали не только текст, но и иллюстрации. Теперь хорошо подумаю, прежде чем купить их книги, несмотря на хорошие иллюстрации.

Замечательная книжка, дочка читала вслух, давно так не смеялась. Очень люблю Зощенко!

Ждала эту книгу с нетерпением, рассказы Зощенко (и детские и взрослые) в детстве зачитала до дыр, знала их практически наизусть, их невозможно не любить. Каждый рассказ - захватывающая поучительная история с очень тонким чувством юмора, каждая фраза - маленький шедевр!

Я заказала именно эту книгу в первую очередь из-за того, что в ней представлено наиболее полное собрание детских рассказов. Кроме того, очень люблю иллюстрации Надежды Бугославской. Кроме данной книги заказала ещё и "Галоши и мороженое" издательства Амфора, серия "Библиотека младшего школьника", с иллюстрациями Алексея Пахомова (кстати сказать, иллюстрации этого художника сделаны по детским фотографиям Зощенко из семейного альбома).

Итак, сначала о хорошем. Книгу приятно держать в руках,качество очень достойное: жесткая обложка с частичной лакировкой, белая плотная офсетная бумага, крупный четкий шрифт, большое количество иллюстраций. Об иллюстрациях следует поговорить отдельно, ведь это Надежда Бугославская! Её иллюстрации хочется долго рассматривать. Очень живые и трогательные персонажи, нарисованные в особенном стиле, прекрасно передана мимика и эмоции героев, по цвету радует глаз. На мой взгляд, эти иллюстрации очень здорово подходят к рассказам Зощенко : в них есть и теплота,и доброта, и легкость, и шкодливость, и легкая хулиганистость.

Ну, а теперь о грустном. Что случилось с текстом. Когда я начала перечитывать любимые с детства истории, меня не покидало устойчивое ощущение, что что-то не так. Вроде бы всё те же рассказы, но какие-то не родные, читаются не так, нет в тексте особенного шарма Зощенко, только ему одному свойственных оборотов речи. Я начала сравнивать два издания (ниже приведу примеры) и обнаружила, что в одной книге текст взят без изменений, таким, какой он был раньше, а в этой книге над текстом просто надругались, я бы даже сказала кастрировали. Так вот, в данной книге "Рассказы для детей" почти каждое предложение изменено или урезано. Поразило наповал то, что не хватает целых абзацев! Возникает вполне закономерный вопрос : ЗАЧЕМ это сделали. Кто-то решил, что Михаил Михайлович недостаточно хорошо писал? Сейчас ведь пропала "живость" написания, утрачен шарм, появилась какая-то холодная глянцевость повествования. Если раньше у каждого героя рассказа считывался свой особенный характер, своя индивидуальная манера говорить, то сейчас это утратилось, к сожалению, все персонажи какие-то смазанные и одинаковые стали. Сложилось впечатление, что захотели всё разжевать для детей, максимально всё уточнить, заменить живые слова на более литературно-правильные( Опять же - зачем? Дети что, дураки и им нужно разжевывать всё?). В общем, убили всю харизму рассказов, пропало тонкое чувство юмора Зощенко, текст расстроил чуть больше, чем полностью.

На примере рассказа "Великие путешественники" хочу сравнить два издания : это (с измененным текстом) и "Галоши и мороженое", издательства Амфора (где текст не "улучшали" и оставили в первозданном виде). Приведу только пару отрывков для наглядности, весь рассказ в двух экземплярах печатать ленюсь, да и смысла в этом нет - и так всё ясно :-)

1) КНИГА "РАССКАЗЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ" :

"Причем сначала упал в канаву мешок, а потом, на мешок, упал я. И хотя я был лёгкий, тем не менее я ухитрился раздавить все стаканы, почти все тарелки и глиняный рукомойник. Мы с грустью вытащили черепки из мешка. И Стёпка ударил меня по затылку, сказал, что таким, как я, надо сидеть дома, а не пускаться в кругосветное путешествие. Потом Стёпка свистнул собаку и хотел её приспособить для ношения тяжестей. Но из этого ничего не вышло, потому что Тузик не понимал, что мы от него хотим. Тем более что мы и сами не очень-то понимали, как нам под это приспособить Тузика. Тогда Стёпка велел нам всем вместе нести этот мешок."

КНИГА "ГАЛОШИ И МОРОЖЕНОЕ" :

"Причем я свалился в канаву странным образом. Сначала упал в канаву мешок, а вслед за мешком, прямо на все эти вещи, нырнул я. И хотя я был лёгкий, тем не менее я ухитрился разбить все стаканы, почти все тарелки и глиняный рукомойник. Лёля и Стёпка умирали со смеха, глядя, как я барахтаюсь в канаве. И поэтому они не рассердились на меня, узнав, какие убытки я причинил своим падением. Стёпка свистнул собаку и хотел её приспособить для ношения тяжестей. Но из этого ничего не вышло, потому что Тузик не понимал, что мы от него хотим. Да и мы плохо соображали, как нам под это приспособить Тузика. Воспользовавшись нашим раздумьем, Тузик прогрыз мешок и в одно мгновенье скушал всё сало. Тогда Стёпка велел всем вместе нести этот мешок."

2) Окончание рассказа в данной книге вообще вызвало недоумение.

КНИГА "РАССКАЗЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ":

"Что касается Стёпки, то его собственная мамаша заперла его в бане, и там наш великий путешественник просидел целый день вместе со своей собакой Тузиком. А на другой день мамаша его выпустила. И мы с ним стали играть как ни в чём не бывало."

КНИГА "ГАЛОШИ И МОРОЖЕНОЕ":

"Что касается Стёпки, то его мамаша заперла в бане, и там наш великий путешественник просидел целый день. А на другой день мамаша его выпустила. И мы с ним стали играть как ни в чём не бывало. Остаётся сказать несколько слов о Тузике. Тузик бежал за телегой целый час и очень переутомился. Прибежав домой, он забрался в сарай и там спал до вечера. А вечером, покушав, снова заснул, и что он видел во сне - остаётся покрытым мраком неизвестности. Что касается меня, то во сне я увидел тигра, которого я убил выстрелом из рогатки."

Это только два отрывка одного рассказа. В книге подобных "обрезаний" и вольностей изложения полно, к сожалению. В итоге, резюмируя, я бы все-таки рекомендовала купить это издание. Хотя бы потому, что оно является наиболее полным собранием рассказов из всех современных книг. Ну и, конечно же, иллюстрации и оформление великолепные!

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎