Языческая Япония: почему самая технологически развитая страна в мире до сих пор поклоняется духам

Языческая Япония: почему самая технологически развитая страна в мире до сих пор поклоняется духам

На 127 млн жителей островов 107 исповедуют синтоизм, 90 — буддизм, около 25 — традиционные формы христианства, а еще порядка 90 млн — «другое».

Никакой ошибки в подсчетах нет, просто японское отношение к религии чем-то напоминает подход Бени Габора, героя фильма «Мумия», который носил на шее крест, шестиконечную звезду и прочие знаки всех известных ему конфессий. Как говорится, «на всякий случай». В Японии считается совершенно нормальным отмечать синтоистские, буддистские и христианские праздники. Однако ключевой религией остается синто с его поклонением духам и обожествлением природных сил. Получается, что Япония — единственная развитая страна в мире, в которой истеблишмент и большинство населения исповедует язычество.

Главным символом японского государства и единства нации является император. Но если в Англии королева является только главой англиканской церкви (как русский император был главой церкви православной), то японский государь и сам имеет божественное происхождение: он ведет свой род напрямую от богини солнца Аматерасу. Может, это и сказочки, но императорский дом страны Ямато — старейший в мире.

У японского авиаперевозчика JAL существует бонус, о котором знают немногие российские путешественники. Покупая билет по маршруту Москва — Токио — Москва, можно получить бесплатный билет (туда и обратно) в любой выбранный вами японский аэропорт, куда летает авиакомпания. Хороший повод отправиться в такое место, куда редко ступает нога иностранного туриста. Например, в Идзумо, чтобы посетить так называемые «центры силы» — старинные храмы и святилища, где трудолюбивые японцы заряжаются сакральной энергией.

Идзумо-тайся — храм, занимающий особенное место в синто. До конца XIX века Япония жила по лунному календарю. В нем каждый месяц назывался замысловато и поэтично: месяц рисовых посевов, любования луной, хризантем. А вот у десятого было пугающее обозначение — месяц без богов. Если верить синто, раз в год все божества японских островов оставляют свои насиженные места и собираются в одной точке, в храме Идзумо-тайся.

Когда здесь появилось первое святилище — неизвестно даже приблизительно. Возможно, Идзумо-тайся — самый старый храм в Японии. По крайней мере так утверждают местные источники. Впрочем, опровергать их никто не собирается. Сюда вообще ради другого едут. В последние годы японцы стали больше интересоваться национальными корнями, традициями и национальными духовными практиками, а синто — самая старая и традиция, и практика.

Так как иностранных туристов в Идзумо-тайся очень мало, отношение к ним подчеркнуто дружелюбное. Йоширо Такада — менеджер международного отдела крупной корпорации, увидев белого туриста, вежливо интересуется на хорошем английском:

— Не нужна ли помощь?

Вопрос не праздный: большинство надписей и информационных материалов здесь не дублируются на английский, как в классических «туристических» местах. Токиец Йоширо много лет живет и работает за границей, а в Идзумо приехал впервые. Мужчина средних лет с внешностью топ-менеджера разбивает представления о паломниках как о бабушках, решивших подумать о душе.

— Все мои коллеги здесь уже были, — почти оправдывается Йоширо.

Хочется задать вопрос в лоб: зачем японцы сюда едут? Чего просят у высших сил? Наверняка того же, что русские, евреи или татары. Разница в том, что паломничество по-японски внешне не напоминает поход по святым местам в нашем представлении. Обычные туристы в удобной одежде с фотоаппаратами и видеокамерами наперевес выходят из экскурсионных автобусов и автомобилей, чтобы посетить исторические достопримечательности, кидают монетки, хлопают в ладоши, покупают в сувенирных киосках у девушек в этнических нарядах какие-то забавные висюльки с бубенчиками и расписные дощечки на веревочках.

Не сразу становится понятно, что кидание монетки — религиозный ритуал, как и хлопок в ладоши. Что сувенирный киоск — это церковная лавка, в которой работают храмовые служительницы — мико. Довольно сложно догадаться, что японская красавица в белой блузке и красных штанах выполняет примерно те же функции, что послушница в женском православном монастыре.

Забавные разноцветные висюльки в лавке оказываются религиозными амулетами, приносящими (в зависимости от цвета) здоровье, удачу, деньги, легкую дорогу, успехи в труде или счастье в личной жизни. Деревянная дощечка — это и вовсе место для подачи просьбы к богам. Одну сторону украшает картинка — сакральная символика, изображение храма, божества или священного животного, а оборотная сторона служит чистым листом. Христиане и евреи пишут свои записочки с молитвами на бумаге, японцы же выводят иероглифы на дереве.

С помощью продетой веревочки эма вешают на специальные стойки. Через какое-то служители снимают таблички и совершают ритуал сжигания — передают просьбы в небесную канцелярию. Да! Если прошение окажется услышанным и желание исполнится, нужно вернуться в храм, чтобы отблагодарить божества за проделанную работу. В противном случае удача отвернется. Поэтому многие японцы отправляются в повторное, благодарственное паломничество. Несложно догадаться, что присутствие таких людей укрепляют веру тех, кто приехал в святые места впервые.

Йоширо Такада протягивает буклет с картой. На плане нанесены точки, соединенные в кольцо неправильной формы. Ни слова на латинице — сплошные иероглифы.

— Это реклама маршрута из храмов и святых мест, по которому возят женщин. Идзумо-тайся входит в эту программу.

— Ого! Специальный женский тур?

— Да. Женщины, которые хотят иметь детей, ездят по этой программе.

Такой он — ХХI век в стране победивших передовых технологий. Впрочем, возникает логичный вопрос:

— Куда в каком случае ездят японские мужчины? Неужели в мужские монастыри?

Йоширо смеется в ответ. После чего совершенно серьезно советует подняться на священную гору Дайсен, к братьям-монахам.

— Она является японской точкой силы?

— Конечно! Дайсен — священная гора и в синтоизме, и в буддизме. Да и находится недалеко отсюда.

Вершина Дайсен считалась пристанищем богов с незапамятных времен. Интересно, что на японских островах, омываемых морями, отсутствует культ водной стихии, зато прославляются горы. Боги Страны восходящего солнца чаще живут в горах, да и сами вершины наделяются почти волшебными свойствами. По меньшей мере с IX века на Дайсене существует синтоистское святилище Огамиама. К нему ведет самая длинная в Японии дорога из природного камня. Плоская поверхность сточенных булыжников темнеет на фоне снега.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎