научная статья по теме НОВЫЕ ТОПОНИМИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ Народное образование. Педагогика
Текст научной статьи на тему «НОВЫЕ ТОПОНИМИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ»
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
а. в. барандеев Новые топонимические Москва словари
В обширном топонимическом наследии доктора географических наук профессора Е.М. Поспелова (1923-2007) представляют интерес работы, посвященные внедрению топонимических знаний в практику школьного и вузовского преподавания. Это, например, пособие для учителей «Топонимика в школьной географии* и «Школьный топонимический словарь» (М., 1988). В последние годы своей жизни ученый особенно плодотворно работал над созданием ряда словарей, адекватно отразивших современный уровень топонимических знаний о географических объектах и ставших заметным событием в развитии отечественной топонимической лексикографии (например, «Географические названия мира: Топонимический словарь». - 2-е изд. - М., 2001).
В первом из двух рецензируемых сейчас словарей, адресованных самой широкой читательской аудитории, собрано более 8 тыс. географических названий мира; многие из них читатель легко найдет в иллюстрированном атласе мира, завершающем словарь. Достаточно разветвленная структура Словаря, снабженного содержательным научно-справочным аппаратом, отличается продуманной целесообразностью. Словарь состоит из предисловия; перечня приятых сокращений (в том числе назва-
Поспелов Е. М. Иллюстрированный атлас мира. География мира: Новейший топонимический словарь. - М.: Русские словари: Аст-
Гль: ACT: Хранитель, 2007; Поспелов
М. Географические названия Московской области: Топонимический словарь. -М.: ACT: Астрель, 2008.
ний языков, диалектов, народностей); списка терминов с их дефинициями; подробного библиографического списка отечественных и зарубежных источников словаря (к сожалению, в нем отсутствует литература, изданная за последнее четырехлетие).'Далее расположены собственно словарь, именной указатель и, наконец, иллюстрированный атлас мира. Разработанный автором тип словаря в едином блоке с атласом позволяет считать его оригинальным произведением отечественной топонимической лексикографии, продолжающим традицию создания толково-этимологических словарей.
В предисловии автор раскрывает замысел и структуру Словаря, включающего названия важнейших географических объектов мира: материков, океанов, стран, городов, рек, гор и т.д., что дает в распоряжение читателя мощный информационный блок. Пользуясь Словарем, можно узнать не только о современной форме топонимов и местонахождении обозначенных ими географических объектов, но и понять, как изменялись топонимы в далеком и недалеком прошлом. В связи с этим указаны наиболее убедительные, по мнению автора, этимологии топонимов с выборочным указанием на использованную литературу. Причем этимологически слабые любительские догадки в Словаре не отражены, а народные этимологии и легенды приведены лишь в исключительных случаях.
При формировании словника в качестве основополагающего выбран принцип важности географического объекта. Этот принцип понимается автором достаточно
гибко. В частности, «для территории России важными считались все города и ряд наиболее известных поселков городского типа; для государств, ранее входивших в состав СССР. - все города областного (республиканского) подчинения и лишь отдельные - из числа городов районного подчинения и поселков. Для остальных государств мира отбирались их столицы и наиболее крупные города: административные центры, города с населением свыше миллиона, основные промышленные центры, важные морские порты, узлы путей сообщения» (с. 4). Учителя-словесника должен привлечь и тот факт, что в словаре содержится ряд названий небольших географических объектов, весьма значимых в культурно-историческом отношении и являющихся обязательным компонентом фоновых знаний. Это, например, города Вифлеем и Назарет, Верден и Славков (Аустерлиц), Пушкин (Царское Село) и Эрзурум